हवा के लिए जाओ

क्या वे हवा के माध्यम से जा रहे हैं:

Vai por ares पुर्तगाली भाषा का एक सामान्य मुहावरा है, जिसका अर्थ है "विस्फोट", "विस्फोट करना" या "हिंसक तरीके से किसी चीज़ को नष्ट करना"

यह अभिव्यक्ति आम तौर पर तब देखी जाती है जब कोई चीज शाब्दिक रूप से फटती है और उसमें मौजूद हर चीज हवा के माध्यम से फैलती है।

शब्द का उपयोग बोलचाल की भाषा में किया जाता है, विशेषकर ऐसी स्थितियों में जब कुछ पूरी तरह से खो जाता है, जो नियंत्रण से बाहर हो गया है, और इसका कोई हल नहीं है या वापस कैसे जाना है।

इस अभिव्यक्ति के लिए आमतौर पर एक और भावना को जिम्मेदार ठहराया जाता है जब एक कार्यक्रम, परियोजना या योजना को जल्द से जल्द रद्द कर दिया जाता है। इस स्थिति में, यह अक्सर कहा जाता है कि "सब कुछ हवा से चला गया, " अर्थात, जो कुछ भी पहले मौजूद था, उसके कुछ भी नहीं था।

Vai a Ares कई अलग-अलग भाषाओं में उपयोग की जाने वाली एक अभिव्यक्ति है, जैसे कि अंग्रेजी में, जहां निकटतम अनुवाद " सब कुछ उड़ा दिया जाएगा "।

इस मामले में, इस शब्द का उपयोग यह बताने के लिए भी किया जाता है कि विस्फोट के बाद, या आपदा के बाद क्या होता है।

उदाहरण: "मैंने अपनी नौकरी खो दी, अब सब कुछ हवा से चला जाता है" / "हमें जल्द ही इस इमारत को उड़ाने की जरूरत है, इसलिए सब कुछ हवा से चला जाता है और हम काम शुरू करते हैं" / "परियोजना में हुई गलतियों ने पूरी योजना को हवा में उड़ा दिया।"