नजर में

यह कैसा दिखता है:

दृष्टि में पुर्तगाली भाषा में एक अभिव्यक्ति है जिसका उपयोग किसी चीज या किसी से पहले होने वाली हर चीज को संदर्भित करने के लिए किया जाता है

उदाहरण : " दृष्टि में भूमि " या " वह दृष्टि में भुगतान करेगा "।

आमतौर पर, इस अभिव्यक्ति का उपयोग किसी चीज के भुगतान की immediacy के अर्थ में किया जाता है । उदाहरण के लिए, जब कहा जाता है कि किसी उत्पाद का भुगतान नकद में किया गया है, तो इसका मतलब है कि उसके पूरे मूल्य को एक समय में छूट दी गई है।

नकद भुगतान समय के भुगतान के विपरीत हैं, क्योंकि उत्तरार्द्ध किसी उत्पाद के कुल मूल्य के हिस्से का प्रतिनिधित्व करता है, जिससे खरीदार को भिन्नों में भुगतान करना पड़ता है।

दृष्टि में, दृश्य या दृष्टि

ये सभी अभिव्यक्तियाँ पुर्तगाली भाषा में मौजूद हैं और सही हैं, हालांकि उनके पूरी तरह से अलग अर्थ हैं और उन्हें विशिष्ट संदर्भों में उपयोग किया जाना चाहिए।

दृष्टि : यह संज्ञा "दृष्टि", आंख, दृश्य अंग या एक परिदृश्य के सापेक्ष है।

उदाहरण: " आपके अपार्टमेंट से दृश्य बहुत सुंदर है " या "चश्मे का उपयोग करें ताकि दृश्य में बाधा न हो "।

दृष्टि में : यह इस बात का जिक्र करता है कि किसी की दृष्टि में क्या तत्काल है या क्या है।

उदाहरण: " मैंने दृष्टि में कार खरीदी "।

एविस्टा : क्रिया के तीसरे व्यक्ति-संयोजन में "देखना" है, जिसे "अवलोकन करना" या "देखने के लिए" का पर्याय माना जाता है।

उदाहरण: " उसने बुरे लोगों को देखा " या " अजीब विमान देखा गया "।

ब्याज का अर्थ भी देखें।